Aithghearrachd
Tha na faclan airson rudan (agus daoine) a’ leantainn nam pàtran a leanas:
Tha am bòrd glan. [Faclan fireannta]
- am bòrd, an cat
- an sruth, am feadan
- an t-aran, an t-òran
Tha leabhar air a’ bhòrd.
- air a’ bhòrd, anns a’ chàr
- air an t-sèithear, anns an t-sruth
- leis an òrd, leis an fheadan
- aig an doras, anns an sgioba
Tha an dràibhear ri taobh a’ chàir.
- còta a’ bhalaich, earball a’ chait
- fonn an òrain, a’ cluiche an fheadain
- ri taobh an t–sèitheir
- air cùl an dorais, ri taobh an teine
- mullach an taighe
- mullach taigh a’ bhodaich
- doras càir, a’ dràibheadh càr
Tha a’ chaileag snog. [Faclan boireannta]
- a’ bhròg, a’ chaileag
- an uinneag, an uiseag
- an fheòrag, an fheusag
- an t-sràid, an t-sròn
- an deoch, an tunnag
- an luch, an sgoil
Tha am bèibidh a’ cluiche ris a’ phiseig.
- air a’ bhròig
- aig an uinneig
- air an t-sràid
- air an duilleig
Tha mi a’ cluinntinn clag na sgoile.
- earball na muice
- fuaim na sràide
- solas na h-uinneig(e)
- ugh tunnaig(e)
- a’ glanadh uinneag
Peansailean, leabhraichean agus pinn [Còrr is aon rud]
- adan, brògan
- leabhraichean
- balaich, cait, solais, pinn
- bogsa mhaidsichean
- preasa chupannan.
Tha na balaich a’ cluiche ball-coise.
- na balaich – do na balaich
- na h-adan – leis na h- adan
- sàil nam brògan
- taigh-beag nam balach
- Radio nan Gàidheal